b001

重庆翻译西班牙语部分商贸相关术语

发布时间:2018-10-09  作者:cqylfy.com
法人persona jurídica
自然人persona física
The organization for economic cooperation and development (OCDE) Organizacion para la Cooperacion y el Desarrollo midterm
发展援助基金(FAD) es. Fondo de Ayuda al Desarrollo
框架协议acuerdo marco
独立自主depender de su propio vigor
求同存异buscar bases comunes y se reserven las diferencias
主权国家país soberano
南北关系las relaciones Norte-Sur
联合国安理会Asamblea General de las Naciones Unidas
UN General Assembly
国际收支la balanza de pagos
拉丁美洲和加勒比经济委员会(拉加经委会)
Comisión Económica para América Latina y el Caribe
The new international economic order new Orden international team
It doesn't mean anything.
行动纲领Programa de Acción
Fondo Común para los Productos Básicos
Las cláusulas nacionales más favorecidas
Clausulas DE habilitacion资格条款
补偿性关税/反倾销税
Comercio trade transfer desviaci ó n de Comercio
贸易创造creacon DE本地
美洲开发银行(BID) Banco Interamericano de Desarrollo
南方共同市场(南方共同市场)
安第斯共同体(CAN)
加勒比共同体
中美洲共同市场负责人缩写Centroamericano
My daily life
拉美一体化协会(ALADI)Asociacion Integracion上面DE
体制框架marco institucional
原产地规则reglas/normas de origen
趋同指标las metas de convergencia
浮动汇率制度el regímen de flotación cambiaria/tasa cambiaria flotante
Cambio J
财政效绩los resultos fisicales
资本资产activos de capital
多哈会谈Ronda de Doha
原产地制度regímen de origen
正式成员miembro pleno
准成员/准成员
服务贸易comercio de servicios
附加值valor agregado
非关税堡垒barreras no arancelarias
关税豁免exoneraciones de aranceles
关税减免desgravación arancelaria
关税升级escalonamiento arancelario
优惠关税aranceles preferenciales
海关税收renta aduanera
关税主权soberania aduanera
海关自治权
Tariff collection imposici ó n de aranceles
减少双重征税la eliminación del doble cobro arancelario
原产地证书certificado DE奥利金
出口专业化la especialización de loas exportaciones
Economic A De
比较优势ventajas compartivas
产业内贸易comercio intraindustrial
价值链cadena de valor
境外金融市场mercados financieros extraterriotoriales
Issuance of State-guaranteed debt and shares las colocaciones de bonos y t í tulos conpresaldo Soberano
可变价格precios corrientes
不变价格precios constantes
Productos 衍生品/工具
内生增长crecimiento endogeno
期货;期权;股票转让
独联体国家(CEI) Comunidad de Estados Independientes
证券市场mercado de valores
美元本位patrón dólar
母公司compañía matriz
附属公司
分公司filial
放松市场监管desregulacion del头
国有企业las empresas de propiedad estatal
生产力capacidad productiva
空前的sin precedentes
国内需求demanda interno/local
游戏规则reglas de juego
非金融企业empresas no financieras
跨国公司(ETN) empresas transnacionales
多国公司(EMN) empresas multinacionales
第一产业sector primario
环境污染contaminación ambiental
环境保护的生产环境
经济自由化
企业环境medio empresarial
崛起国economías emergentes
市场多元化
出口平台plataforma de exportación
利润再投资DE utilidades复位术
财政刺激estímulo fiscal/incentivos fiscales
跨国拉丁美洲跨国公司
Currency appreciation aporeaci ó n de monedas
货币贬值devaluación
进口替代工业(ISI) Industrialización por sustición de Importaciones
自由贸易主义libercambismo
劳动力密集型部门sectores de uso intensivo de mano de obra
Direct foreign investment inversion directa en el appearance
债务危机crisis de deuda
零售贸易comercio minorista
企业重组reestructura de las firmas
Extranjera de cartera的外国证券投资
生产资本总量acervo de capital productivo
International integrated production Producci ó n Internacional Integrada
美元投机especulación en contra del dólar
产权优势las ventajas de propiedad
区域优势las ventajas de localización
免除关税和各种外国税收
治外法权的飞地飞地域外
深入地a fondo
外汇储备ahorro externo
Visa International
多边协商negociaciones multilaterales
库存管理gestión de stocks
促销promoción de ventas
石油危机la crisis petrolera
半成品productos semiterminados
战略联盟alianza strategica
Free trade area with free comercio
经济同盟Unión Económica
公共债务债券
全球变暖calentamiento global
生物多样性减少
Stratospheric ozone layer thinning la adadGazamiento de la Capa de ozono
Crown intensified desertification and drought el DE la la sequia desertificacion y
债务偿还债务偿还服务
贸易服务servicios comerciales
(Sistema Internacionales de Producci ó n Integrado), an international integrated production system company
(税收、关税),以避免泉franquicias tributarias
服务贸易总协定Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios
高新技术产业industria de alta y nueva tecnología
技术成熟产业industrias tecnológicamente maduras
双边或多边协议acuerdos bilaterales o plurilaterales
亚太经合组织亚太经济合作组织(亚太经合组织)
法律框架marco legal
履行法律规定cumplir con los requisitos legales
Advance approval of la previa autorizaci ó n
外国直接投资(IED)Inversión Extranjera Directa
不动产bienes inmuebles
所得税impuesto sobre la renta
补偿税cuotas compensatorias
税收recaudación tributaria
税收制度el方案impositivo
Export industry
债转股canjes de deuda por participaciones de capital
单方面开放政策
法定储备金encaje legal
金融机构institucion停职
Acuerdo sobre.os y medidas..Orias de la Organizacin Mundial del Comercio
争端解决机制(DSB争端解决机构)
mecanismo de solución de controversia
新的经济发展模式(NME)《新组
技术股acciones tecnológicas
政府收购adquisiones gubernamentales
多边协商negociaciones mulitlaterales
名义条款/条件
实际条件/条件
实际/名义价格precio实际/名义
交换条件términos/condiciones de intercambio
原材料materia prima
初级产品productos básicos/primarios
中东Medio Oriente
可再生资源可再生能源
消费方式modalidades de consumo
提高企业竞争力aumentar la competitividad de las empresas
金融资产activos financieros
司法安全分部-Jurídica
新兴工业化-新兴工业化
外部融资financimiento externo
安装量的扩大la ampliación de la capacidad instalada
中间产品bienes intermedios
Is suitable for the developing countries need to project tecnologias adaptadas desarrollo las necesidades DE los pais
直辖市municipalidad independiente
市/市政府municipio
市政当局municipalidad
TeNoto company
本文摘自 重庆翻译 重庆翻译公司