b001

英译汉词汇否定差异翻译实践实例

发布时间:2019-06-10  作者:cqylfy.com
重庆翻译公司否定搬运
He is not a majestic personal figure like my father,and he doesn’t inspire fear like grandfather.
[误译]和我父亲相同,他不是一个代表威严的人物;和我祖父相同他也不会让人望而生畏。
[正译]他并不像我父亲那样是一个代表威严的人物,并且也不像我祖父那样叫人望而生畏。
[分析]在not...as/like...这个语句结构中as和like都应归于主句的否定规模,这种结构语法上称之为否定搬运。其语法特征是否定词尽管和谓语在一起,而否定规模却不在谓语成分,而是搬运到后边的状语上。假如不明白这种语法现象,就可能造成像原译文那样的误译。原译文和原句的意思正好相反。这种否定搬运还体现在其他一些相似结构中,如:not...because...;not/hardly/scarcely.../too/without...等。

重庆翻译部分否定
Just as all truck drivers and construction workers are no longer necessarily man,all secretaries and receptionists are no longer automatically women.
[误译]正因为一切的卡车司机和建筑工人不再有必要是男人,一切的秘书和接待员天然不再是女性。
[正译]正如卡车司机和建筑工人不再有必要都是男人相同,秘书和接待员也不再都是女性。
[分析]了解本句的要害在部分否定这一语法现象上。稍不留意就会译成彻底否定句,并且as也往往会引起误解。所以此误译。部分否定主要是由all,every,both,everything,everything,everybody等含有悉数意义的词与否定词构成。否定词随按与坐落动词在一起,但实践是对前面由上述诸词构成的主语进行部分否定,一般译为“不全是”、“并非每一个”、“不总是”等。

重庆英语翻译两层否定
A home without love is no more a home than a body without
[误译]没有爱情的家庭不比没有魂灵的身体多。
[正译]正像没有魂灵的身体不称其为人相同,没有爱情的家庭也不称其为家庭。
[分析]在no more...than结构中than前后两部分都是否定意义,是一种两层否定句型,与no more...than相对应的还有一个no less...than结构,而在no less...than...结构中than前后两部分则都是必定意义。实践是以削减的否定词来加强必定的意思。例如:Sunlight is no less necessary that fresh air to a healthy condition of body.‘日光和新鲜空气对人体的健康状况同样是必要的。’

像这种状况,医院便是没考虑到一些特别患者的需求,没能为患者供给一种人性化的服务。
In the case like this,the hospital does not take into account the needs of some special patients or provides a patient-f'riendly service.

一起,该县还成立了18家渔业合作社,常常安排养鱼专业户交流经验,及时供给鱼苗、鱼种、饲料、成鱼出售等信息。
Meanwhile,the county established 18 fishing cooperatives which from time to time organize fish farmers to swap/share experience and provide information on young fry, fish species, seeds, and adult fish sales, and so on.

法令援助中心为农民工半年挽回经济损失1179万,法令是农民工维权的“靠山”。
The Legal Aid Center recouped,¥11.79 million worth of financial losses for migrant workers in half a year and laws are these workers'"tower of strength" to safeguard their rights.

老板姚明并没有给自己的上海队带来好运。上海队与八一、东莞和天津等队同走麦城,均遭受两连败。
Boss Yao Ming did not bring good luck to his Shanghai Sharks because it met its Waterloo--a run of two defeats, just as did the other teams like Bayi Rockets, Dongguan Leoparcis and Tianjin Gold Lions.

从大环境来讲,我国足球搞不好将影响到社会形象,因而,我国足球再也不能有害群之马了,首要任务便是快速进步国家队的水平。
In terms of the macroclimate, the poor performance of China's football will tarnish its public image, so it must be purged of any black sheep,and its task of the first order is to improve the nation81 team's performance quickly.

在我国,因为养老保险体制改革的窘境,面临汹涌而来的“银发浪潮”,延伸退休年龄更显得简便易行。
In China, delaying retirement age seems to be a simple and feasible way out of the plight of reform on pension and insurance system in the face of coming huge"graying wave".      

为了平衡这二者间的对立,水库方要求摄制组交2万元押金,以迫使摄制组保护环境卫生。
To ease the contradiction between the tw09 the reservoir administration demanded that the camera squad pay a deposit of ¥20,000 to push them to protect the environment and sanitation.

北京市将集中精力打造三级城市森林公园系统,为市民供给多层次、多挑选的绿色活动空间。
Beijing will focus its resources on creating a three-level urban forest park   system,providing its residents with multilayered, multiple-alternative green space for leisurely activity.

严峻的实际和深入的经验告知咱们,建立资源节省、环境友好的循环经济发展理念已火烧眉毛。
The harsh reality and hard lessons teach us that it is hard pressing to develop the idea of energy-conserving, environment-friendly circulatory-economy Development.

在日常消费活动中,顾客应结实建立质量安全意识、法令意识,仔细了解食物安全法,学习一些必要的、简便易行的食物安全查验方法,回绝购买和食用不安全食物。
In everyday consumption, consumers ought to firmly build quality-and-safety, legal awareness, study food security law carefully, and learn some essential but simple methods for safety testing, refraining from buying and consuming insecure foods.